tag:blogger.com,1999:blog-4181570035269998476.post-1812287108897654252008-01-16T05:27:00.000-08:002008-01-21T05:49:06.891-08:00Lykke Li - Little bit - 2007<a href="http://3.bp.blogspot.com/_MWccNs9237I/R44HarZ4MnI/AAAAAAAAAIU/OVHQ5jKGW7o/s1600-h/lykke_li_little_bit.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5156066778295054962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_MWccNs9237I/R44HarZ4MnI/AAAAAAAAAIU/OVHQ5jKGW7o/s400/lykke_li_little_bit.jpg" border="0" /></a><br />Lykke Li - Little Bit<br />Lykke Li - Petit peu<br /><br /><strong>Hands down</strong><br />Bas les pattes<br /><strong>I'm too proud for love</strong><br />Je suis trop fière pour l'amour<br /><strong>But with eyes shut</strong><br />Mais les yeux fermés<br /><strong>It's you i'm thinking of</strong><br />C'est à toi que je pense<br /><strong>But how we move from A to B?</strong><br />Mais comment aller du point A au point B ?<br /><strong>It can't be up to me</strong><br />Ce n'est pas de mon niveau<br /><strong>'cause you don't know</strong><br />Parce que tu ne sais pas<br /><strong>Eye to eye</strong><br />Oeil pour oeil<br /><strong>Thigh to thigh</strong><br />Cuisse pour cuisse<br /><strong>I let go</strong><br />Je laisse faire<br /><br /><strong>I think i'm..</strong><br />Je pense que je suis...<br /><br /><strong>A little bit, a little bit</strong><br />Un petit peu, un petit peu<br /><strong>A little bit in love with you</strong><br />Un petit peu amoureuse de toi<br /><strong>But only if you're</strong><br />Mais seulement si tu es<br /><strong>A little but, a little bit, a little bit</strong><br />Un petit peu, un petit peu, un petit peu<br /><strong>In lo-lo-lo-lo-love with me</strong><br />Amoureux de moi<br /><strong>Oh</strong><br />Oh<br /><strong>ooo-ooo...</strong><br /><br /><strong>And for you i keep my legs apart</strong><br />Et pour toi j'écarte les jambes<br /><strong>And forget about my tainted heart</strong><br />Et j'oublie mon coeur ravagé<br /><strong>And i will never ever be the first</strong><br />Et jamais je ne serai la première<br /><strong>To say it</strong><br />A le dire<br /><strong>But still I,</strong><br />Mais toujours moi,<br /><strong>Yes you know I..I..I..</strong><br />Oui, tu sais, moi, moi, moi<br /><strong>I would do it,</strong><br />Je le faisais,<br /><strong>Push a button</strong><br />Je poussais un bouton<br /><strong>Pull a trigger,</strong><br />Je tirais une gachette,<br /><strong>Climb a mountain</strong><br />Je gravissais une montagne<br /><strong>Jump off a cliff,</strong><br />Je sautais d'une falaise,<br /><strong>'cause you know baby</strong><br />Parce que tu sais que<br /><strong>I love you love you a little bit</strong><br />Je t'aime, je t'aime un petit peu<br /><strong>I would do it, i would say it</strong><br />Je le faisais, je le disais<br /><strong>I would mean it, we could do it</strong><br />J'étais sincère et nous pourrions le faire<br /><strong>It was you and i and if only i..</strong><br />C'était toi et moi et si seulement je...<br /><br /><strong>I think i'm<br /></strong>Je crois que je suis<br /><strong>A little bit, a little bit<br /></strong>Un petit peu, un petit peu<br /><strong>A little bit in love with you<br /></strong>Un petit peu amoureuse de toi<br /><strong>But only if you're</strong><br />Mais seulement si tu es<br /><strong>A little but, a little bit, little bit<br /></strong>Un petit peu, un petit peu, un petit peu<br /><strong>In lo-lo-lo-lo-love with me<br /></strong>Amoureux de moi<br /><br /><strong>Come here, stay with me</strong><br />Viens ici, reste avec moi<br /><strong>Stroke me by the hair</strong><br />Passe ta main dans mes cheveux<br /><strong>'cause i would give anything, anything</strong><br />Parce que je te donnerais n'importe quoi, n'importe quoi<br /><strong>To have you as my man (2X)</strong><br />Pour que tu sois mon homme (x2)<br /><br /><strong>A little bit, a little bit</strong><br />Un petit peu, un petit peu<br /><strong>A little bit in love with you<br /></strong>Un petit peu amoureuse de toi<br /><strong>But only if you're</strong><br />Mais seulement si tu es<br /><strong>A little but, a little bit, little bit<br /></strong>Un petit peu, un petit peu, un petit peu<br /><strong>In lo-lo-lo-lo-love with me</strong><br />Amoureux de moi<br /><br />Commentaire. Si je ne me suis pas trompé dans la traduction : opposition entre l'attitude réelle et ce qui se passe quand la narratrice ferme les yeux. Tout ce qui arrive alors dans ses rêves, elle le promet à son homme si seulement il voulait bien être un petit peu amoureux. Traduction de "would" assez problématique : entre le conditionnel et l'imparfait, j'ai opté presque toujours pour la seconde hypothèse à cause de la présence du passé "it was"<br /><br /><br /><embed src="http://www.youtube.com/v/mUC0ezAlHwE&amp;rel=" width="425" height="355" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed><div class="blogger-post-footer"><img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4181570035269998476-181228710889765425?l=tradwords.blogspot.com'/></div>fflnoreply@blogger.com0